“可我刚刚听到帐篷里传来了扎克斯的叫声。”
克劳德愤怒地瞪了一眼身下的扎克斯。
“哦,扎克斯啊,他去照顾克劳德了,他那么笨手笨脚的,肯定是因为帐篷里太暗摔倒了!”
巴雷特似乎是相信了爱丽丝的解释,他的脚步声渐行渐远了。
扎克斯和克劳德二人都长长地舒了一口气。
“听到没,他们说你在照顾我。”刚一放松警惕,克劳德就调侃地笑了起来。
“难道不是?”扎克斯握住了克劳德还残留在自己体外的根部,挺了两下胯部,摩擦起两人的下身来,“我可是全心全意地用自己的身体在照顾着你的小弟弟。”
克劳德的呼吸突然变得粗重了,低下头吻住了扎克斯话多的嘴唇,然后继续着下身的动作。
扎克斯已经不自觉地微微扭腰抬臀,好让克劳德的性器能插得更深,同时摇晃着腰部,迎合着克劳德的动作。看似是在讨好克劳德,其实也是在满足自己的欲望。
虽然两个人都是第一次,但克劳德总觉得扎克斯明显比他更能放得开。
内容未完,下一页继续阅读